Pages

Wednesday, November 23, 2011

నేటి భావితరం - నాదే ఓ పాత కవిత

నేటి భావితరం
ఇది దాదాపు ఏదేళ్లక్రితం మాతృభాషకు దూరమౌతున్న బాలతరం గురించ ఈటీవి-2కి ఓ కార్యక్రమానికి స్క్రిప్టు రాస్తూ తయారుచేసుకున్న ఓ చిరు కవిత.              ........పూర్ణప్రజ్ఞాభారతి

వారు
చిన్నారులు
సృజనశీలురు
ప్రతిభావంతులు
అయితే మాత్రమేం
మూడు భాషల నిబంధనక్రింద
గొంతు కోల్పోయిన
నిర్భాగ్యులు
శబ్దదరిద్రులు

Friday, October 28, 2011

నా పాత్రలు - అనువాద కవిత


1937లో జన్మించిన చంద్రశేఖర కంబార కన్నడ సాహిత్యసీమలో ఒక విశిష్టస్థానం ఆక్రమించిన సాహితీమేరువు. జ్ఞానపీఠ పురస్కారాన్ని, సాహిత్య అకాడమీ పురస్కారం, పద్మశ్రీ సత్కారం పొందిన కంబార కవి, నాటకకర్త, జానపద విజ్ఞానవేత్త, చిత్ర దర్శకుడే కాక హంపీలో స్థాపించిన కన్నడ విశ్వవిద్యాలయపు తొలి ఉపకులపతి కూడా. ఉత్తర కన్నడ మాండలిక ప్రయోగానికి పెట్టింది పేరైన కంబార రచించిన ఒక కవితకు నేను చేసిన అనువాదం ఇక్కడ ఇస్తున్నాను.

Monday, September 26, 2011

Translated Poetry అనువాద కవిత - త్రీ ఈడియట్స్


రచనాకార్ బ్లాగులో ఈ హిందీ కవిత కనబడింది. దాన్ని నేను తెలుగులోకి అనువదించాను. చదివి మీ అభిప్రాయాలను తెలపండి
త్రీ  ఈడియట్స్
మూల కవిత (హిందీ)                                       అనువాదం
గోపీ గోస్వామి                              డా.. కే. పూర్ణప్రజ్ఞాభారతి

Tuesday, September 20, 2011

ఊర్వశీసార్వభౌమ ఈహామృగం - పరిచయం

సంస్కృత నాటక సాహిత్యంలో దశవిధమైన ప్రముఖ భేదాలు కనిపిస్తాయి. అయితే వాటిలో నాటకం, ప్రహసనం అనే రెండు భేదాలకే చాలా ఉదాహరణలు కనిపిస్తాయి. మిగిలిన వాటికి కాస్త తక్కువగానే ఉదాహరణలు కనిపిస్తాయి. మరికొన్నిటికి బాగా భూతద్దం వేసి చూస్తే తప్ప ఉదాహరణలు కనిపించడం లేదు. అలా ఉదాహరణలు అతి తక్కువగా కనిపించే ఒక నాటకభేదం ఈహామృగం. కర్ణాటకాకు చెందిన వేంకామాత్యుడు రచించిన ఊర్వశీ సార్వభౌమేహామృగ పరిచయం ఇలా ఉంది.

మళ్లీ ఈ బ్లాగును నిద్రలేపుతున్నాను.

ఈ బ్లాగును ఆరంభించిన తర్వాత కొన్ని పోస్టులు వేసినా గత సంవత్సర కాలంగా పోస్టులు వెయ్యలేకపోయాను. అందుకు కారణాలు సవాలక్ష. ఈ విరామనంతరం మళ్లీ నా బ్లాగును లేపుతున్నాను. ఇక రెగ్యులర్ గా మళ్లీ పోస్టులే వేస్తాను.

నేను వస్తున్నాను.